Jump to content

A Fistfull of Dollars - which language to watch it in?


Alfred001

Recommended Posts

"Similar to other Italian films shot at the time, all footage was filmed silent, and the dialogue and sound effects were dubbed over in post-production.[21] For the Italian version of the film, Eastwood was dubbed by stage and screen actor Enrico Maria Salerno, whose "sinister" rendition of the Man with No Name's voice contrasted with Eastwood's cocksure and darkly humorous interpretation."

 

 

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.