It's not worth starting a thread for this: am I the only one bothered by the notation 120/80 mm Hg? Why not 120/80 mm Hg/mm Hg? Or 120 mm Hg / 80 mm Hg?
How do you pronounce mmHg in English? Millimetre mercury? In Dutch, it's "millimeter kwik" (kwik = mercury), which sounds very fluent; I'd take too long to say "millimetre mercury" and mmHg ("age-gee") just doesn't sound right.
"Millimetres mercury" or "Millimetres of mercury. All I've actually heard from UK doctors or nurses is "One-twenty over sixty" as the usual way of expressing it to me.
We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.